Monday, February 02, 2015

Fikir Eske Mekabir translated into Norwegian language

(Feb 02, 2015, (Addis Ababa))--Fikir Eske Mekabir, one of the masterpieces of Ethiopian literature has been translated into Norwegian language by Reidulf K. Molvaer (PhD), a scholar who spent 14 years in Ethiopia since the 1990’s.

Fikir Eske Mekabir was first written by Haddis Alemayehu in 1965 and is since then considered to be a classic in modern Ethiopian literature. It was also translated into English by Sisay Ayenew, an Ethio-American who is based in Washington DC, in 2005. The Norwegian is known to be well-versed in Amharic and Ethiopian literature and tradition. He is well known for his book, Black Lions: The Creative Lives of Modern Ethiopia’s Literature Giants and Pioneers in 1997.

Molvaer used to work on a wide variety of development projects in Ethiopia to publish several books in Amharic. Currently, he works as a senior researcher in Oslo. Fikir Eske Mekabir, magnanimous romantic literature, is widely considered as milestone for modern Amharic Literature by many of the literature professors and critics. Read more from Reporter »

No comments:

Post a Comment